Zum Inhalt springen

Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Hallo zäme

Wir haben einen längeren Multi, der über 2 Sprachregionen verläuft. Gerne würden wir das Listing GC4Z71P Jurahöhenweg Teil 1 und den noch nicht veröffentlichten Teil 2 zweisprachig verfassen. Ob uns jemand weiterhelfen kann? Vielen Dank.

Geschrieben

So was sollte fast von einem gemacht werden, der sich wirklich in beiden Sprachen zuhause fühlt, dürfen die Fragen doch keine Unklarheiten aufweisen. Das Problem kenne ich leider auch und wäre oft froh um einen Übersetzer. Als Alternative übersetze ich die Listings zum Teil minimal ins Englische. Ist zwar auch nicht ideal, aber immerhin ein gewisses 'Entgegenkommen'.

 

...und ja, man ist schon mal gespannt auf Teil 2 der Tour.

 

Gesendet von meinem GT-S7582 mit Tapatalk

  • 2 Monate später...

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...