najaa...
(dieser LOG wurde ins "hochdeutsche" verdeutscht")
schweizerdeutsch ischt nun mal eben einfach unsere sprache... und ich glaube es liegt einfach an der lesefaulheit der leute, dass sie unsere sprache nicht lesen wollen... ich meine ich bin grad dran meine deutscharbeiten zu verfassen für die matura... "ich kann vielleicht schon ein wenig viel deutsch" aber irgendwie muss ich einfach leider feststellen, dass unsere sprache immer ein wenig mehr verschwindet und "verdeutscht" darum sind eich' auch meine cäsches in schweizerdeutsch gelistet: hab schon einige deutsche und österreicher kennengelernt die freude daran hatten, das sprachlich(-wertvolle) Gut zu entdecken...
neulich in frankreich hab ich auch keine caches gefunden, die "mirzuliebe" auf deutsch oder Englisch gelistet waren. WARUM AUCH??
seit da an weiss ich wieder was schulter heisst =D hihi
ich liebe es zB auch, berndeutsche listings zu erkunden, dann muss mann bei gewissen begriffen halt eben mal jemanden fragen was eben ein "chudderluuri" oder ein "stiigbüggu" ist... DAS ist doch eine Erinnerung die wirklich was bringt... (berndeutsch <3)
so kann sich die schweiz, das kleine land etwas mehr an unsere sprachliche vielfalt lehnen und wir lernen uns mehr und mehr zu akzeptieren als mitbürgerinnen und mitbürger... xD
(okee tönt jetzt wie eine wahlrede... xD)
nein aber meine grundidee ist diese: ich bin jetzt 21ig und ich erkenne mehr und mehr, dass unsere dialekte zerstört werden und sich auflösen... in irgendwelches gekauder oder verenglischung^^
das finde ich schade... zudem: als owner so einen "oschtschwiizer"-log zu bekommen, mit all unseren typischen schlagwörtern, ist doch etwas tolles, oder nicht? also ich persönlich freue mich immer RIESIG darüber, wenn mir jemand seinen dialekt vorlegt und ich noch etwas zum grinsen habe à la "soumooresiech und tooria... hannech dänn gfluecht wonig deet iächä krocha bin..."
ich bin nun mal einfach ein riesiger Fan von unseren dialekten...
jänu. im grossen und ganzen sind wir ja ein "einig volk von brüdern" xP - mit oder ohne freude am schwiizerdüütsch