Zum Inhalt springen

Neue Guidelines für Earthcaches...


JACKEROO99

Empfohlene Beiträge

]7. The EarthCache text and logging tasks must be submitted in the local language.[/b] Additional languages are encouraged, but the local language must be listed first. You may be requested to provide text in a language understandable to your reviewer to assist with the reviewing process.

 

Es sollte so für alle Caches zu sein.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Es sollte so für alle Caches zu sein.

 

Handhaben wir bei unseren Caches grundsätzlich nach diesem Schema

 

Nur Französisch , wenn primär vor Ort nur Französisch gesprochen wird

Deutsch/Französisch, Grenzgebiet

Nur Deutsch, wenn primär vor Ort nur Deutsch gesprochen wird

Bearbeitet von mischu u tigi
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Handhaben wir bei unseren Caches grundsätzlich nach diesem Schema

 

Nur Französisch , wenn primär vor Ort nur Französisch gesprochen wird

Deutsch/Französisch, Grenzgebiet

Nur Deutsch, wenn primär vor Ort nur Deutsch gesprochen wird

 

Naja, bei uns in der Gegend gibt es einige Caches bei denen das Listing nur auf Englisch vorhanden ist (Multi sowie Tradi)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstaunlich, dasss nirgendwo in den Guidelines steht, dass das Listing so gestaltet werden soll/muss, dass man vor Ort gewesen sein muss. Ich kenne zahlreiche Earthcaches, bei denen man die Antworten im Internet findet. Ein Anwesenheitsfoto ist ja auch nicht mehr vorgeschrieben für die Logger.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstaunlich, dasss nirgendwo in den Guidelines steht, dass das Listing so gestaltet werden soll/muss, dass man vor Ort gewesen sein muss. Ich kenne zahlreiche Earthcaches, bei denen man die Antworten im Internet findet. Ein Anwesenheitsfoto ist ja auch nicht mehr vorgeschrieben für die Logger.

Wobei ich eigentlich nicht unglücklich bin darüber: Habe mich eigentlich nie dort abgelichtet sondern immer nur mein GPS - bin doch kein Fotomodell ;-)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Handhaben wir bei unseren Caches grundsätzlich nach diesem Schema

 

Nur Französisch , wenn primär vor Ort nur Französisch gesprochen wird

Deutsch/Französisch, Grenzgebiet

Nur Deutsch, wenn primär vor Ort nur Deutsch gesprochen wird

Unseres Erachtens sollte einfach die lokale Landessprache immer an erster Stelle stehen (sofern möglich, wir haben einen Cache in Spanien auch auf Spanisch und nicht Valencian eröffnet, obwohl das auch als Schriftsprache klar bevorzugt ist). Es ist aber ein netter Service, den viele schätzen, wenn noch andere Sprachen vorhanden sind. Ich hätte mich beim einen oder anderen französischen (Höhlen- ;-) ) Listing auch schon gefreut, wenn es noch auf Deutsch geschrieben gewesen wäre, da die eine oder andere Feinheit in der Fremdsprache doch häufig verloren geht und Geocaching ja doch ein recht internationales Hobby ist.
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Handhaben wir bei unseren Caches grundsätzlich nach diesem Schema

 

Nur Französisch , wenn primär vor Ort nur Französisch gesprochen wird

Deutsch/Französisch, Grenzgebiet

Nur Deutsch, wenn primär vor Ort nur Deutsch gesprochen wird

 

Ich stimme nicht zu.

 

Zwei Beispiele beim "Welschland" ;)

http://coord.info/GCVEZQ

http://coord.info/GC12ZGQ

Bearbeitet von pchappuis
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich stimme nicht zu.

 

mischu u tigi sagten aber: "Handhaben wir bei unseren Caches grundsätzlich nach diesem Schema"

 

Die beiden von Dir genannten sind - wenn ich es recht sehe - nicht von mischu u tigi...

 

Avec mes meilleures salutations de l'autre côté du "röschtigrabe"

 

douglasflyer

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Genau douglasflyer hat das richtig gesehen.

 

Kann natürlich nur von unseren Caches sprechen

 

Beispiele:

http://coord.info/GC3Y62Z DE/FR

 

http://coord.info/GC3XENM FR

 

http://coord.info/GC3TRV7 FR

 

 

TD4 Teamcache in Frankreich

http://coord.info/GC42VDQ FR

 

Alle Caches von uns die im Sensegebiet von Freiburg liegen nur in Deutsch, da im Sensegebiet keiner Französisch sprechen will oder kann.

(alte lokale und historische Geschichte :P )

Bearbeitet von mischu u tigi
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Die Regeln beziehen sich ja auch auf Earth Caches und nicht auf andere Typen. Wobei ich finde, auch bei anderen Typen wäre es schön, wenn zuerst die lokale Sprache dort steht - die Einwohner finden die Büchse ja hoffentlich am Öftesten. Ich denke, das äussert sich bei vielen Feriendestinationen, wo man deutsche Caches "An diesem Strand sind wir immer im Urlaub" - eigentlich schade - wäre ja schön etwas über die Kultur, die Sprache, den Ort erfahren... Und vielleicht noch eine englische Übersetzung zu haben, wenn ich diese Sprache nicht beherrsche...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Aber wenn man als Muttersprache z.B. Deutsch spricht und sich die Mühe macht alles in eine andere Sprache zu übersetzen verstehen ich nicht, warum man den Text in seiner Muttersprache nicht auch einstellt.

 

Wahrscheinlich verfasst man diesen ja zuerst in seiner Muttersprache und übersetzt ihn dann.

Und löscht den ursprünglichen Text wieder. Schade.

 

[ironiemodus an] Am besten schreibt man sogar nur Englisch, weil Englisch können ja Alle. [ironiemodus aus] :)

Bearbeitet von Aku+Uvo
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ja da muss ich dir auch recht geben - das ist ebenfalls schade. Gäbe dann ein dreisprachiges Listing..., Nachteil: Sehr lange zum Scrollen... Habe zum Teil gesehen, dass zuoberst im Listing Direktlinks zu den Sprachen gesetzt werden - eine gute Idee - nur wird das auf den meisten GPS wohl nicht funktionieren.

 

Wobei man ja sowieso jemanden hat, der den Cache das ganze Jahr betreut, während man nicht im Urlaub ist - und der spricht vermutlich die Landessprache. Also ist diese Mühe zur Übersetzung doch schon viel kleiner.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich finde das Gleiche sollte auch für die Logs gelten. Entweder müsste das Log in der (lokalen) Landessprache oder in Englisch erfolgen. Ich nerve mich regelmässig über Cacher, die auf der ganzen Welt ihre Logs in ihrer Muttersprache verfassen. Zur Not gäbe es da ja noch verschiedene Translater.

Mir scheint, vor allem unsere nördlichen Nachbarn beharren ziemlich auf ihrer Sprache der Dichter und Denker.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich finde das Gleiche sollte auch für die Logs gelten. Entweder müsste das Log in der (lokalen) Landessprache oder in Englisch erfolgen. Ich nerve mich regelmässig über Cacher, die auf der ganzen Welt ihre Logs in ihrer Muttersprache verfassen. Zur Not gäbe es da ja noch verschiedene Translater.

Mir scheint, vor allem unsere nördlichen Nachbarn beharren ziemlich auf ihrer Sprache der Dichter und Denker.

 

Sah ich bis anhin auch so und so verfasste ich 99.9% meiner Logs in der jeweiligen Landessprache. Wenn ich mich aber in unseren Breitengraden so umsehe, sehe ich doch ab und an ein Log in Englisch oder einer anderen, mir nicht geläufigen, Sprache. Romanisch, Französisch und Italienisch wären ja immerhin Landessprachen.

Ich beobachte im Alltag ohnehin eine mangelnde Bereitschaft gewisser, hier wohnhafter, fremdsprachiger Menschen, eine der Landessprachen zu erlernen. Aber das ist ein anderes Thema.

 

Im Endeffekt frage ich mich langsam, wieso ich mir eigentlich die Mühe mache Logs in Fremdsprachen zu verfassen, wenn ich in Deutsch doch auch schneller wäre.

Mal sehen, wie ich das in Norwegen handhaben werde. Mehr als Englisch und Deutsch beherrsche ich leider nicht. Bin eher unbegabt in Fremdsprachen. Wird wohl Google Translate helfen müssen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Bei Logs bin ich der Meinung, lieber ein verständliches Englisch als eine automatisch übersetzte Landessprache - das ist wohl besser verständlich und führt zu weniger Missverständnissen.

 

Im Unterschied zu den Listings, wo es korrekte Landessprache sein soll - aber da sollte man ja sowieso einen lokalen Ansprechspartner haben, der die Sprache auch beherrscht.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...